Привет, друг!!!

  • Если что-то не получается
  • Алексей (Skype)
  • katafalk555
  • Помощь по форуму
  • 473868046 Женя
  • Общие вопросы
  • Татьяна (QIP)
  • User ID: tarantinka3
загрузка...

Торрент был удален.

Торрент удален по причине «Претензия правообладателя.».

Комментарии

  1. 1
    Не в сети milenin1994 - Super User (2012-05-28 22:44:12) upload 827.27 GB, download 998.09 GB, 0.83
    .....

    Последний раз редактировалось milenin1994 в 2012-07-14 02:13:13

  2. 2
    Не в сети milenin1994 - Super User (2012-05-28 22:46:24) upload 827.27 GB, download 998.09 GB, 0.83
    ....

    Последний раз редактировалось milenin1994 в 2012-07-14 02:12:57

  3. 3
    Не в сети loko - Super User (2012-05-28 23:28:48) upload 4.040 TB, download 1.097 TB, 3.68
    игра вроде не плохая,но перевод просто ужас!!первые две миссии нормально переведены,дальше начинается:в субтитрах слова не вмещаются,некоторые вообще отсутствуют и многие фразы не имеют смысла.Скоро будет норм русик,уже на 92% готов
  4. 4
    Не в сети Grimvold - Опытный пользователь (2012-05-29 08:26:40) upload 2.792 TB, download 892.58 GB, 3.20
    Согласен  с предыдущими комментариями игра вроде нормальная с неплохим сюжетом но субтитры просто отстой.
  5. 5
    Не в сети pavelcym - Game PC (2012-05-29 13:35:24) upload 3.651 TB, download 23.79 GB, 157.19
    учите английский и все будет ровно))))
  6. 6
    Не в сети jotupo - Super User (2012-05-30 10:10:14) upload 2.153 TB, download 207.14 GB, 10.64
    pavelcym писал
    учите английский и все будет ровно))))

    Первых два поста как раз таки и написал человек который хорошо знаком с английсским, как видим - не помогло. У меня с ним тоже всё ок, и поэтому качать не буду. Чисто на английском играть не охота, а кривиться от "промтовского" перевода нету желания. Жду нормальной русской версии.
  7. 7
    Не в сети pavelcym - Game PC (2012-05-30 12:29:19) upload 3.651 TB, download 23.79 GB, 157.19
    milenin1994 писал
    А больше всего меня поразил перевод (субтитры). я 2 года учился в Англии и когда я читал субтитры одновременно слушая оригинал, мне хотелось облить аккустику бинзином и сжечь к чертям.

    тот кто 2 года УЧИЛСЯ В АНГЛИИ не стал играть с оригинал , а включил сабы. Верится с трудом. Сужу конечно по себе, но я всегда предпочитаю оригинальную озвучку любому (двже самому лучшему ) переводу. Хотя не учился, а просто херячил в Иллинойсе....
    Повторюсь, но учите английский - пригодится
  8. 8
    Не в сети pavelcym - Game PC (2012-05-30 12:31:28) upload 3.651 TB, download 23.79 GB, 157.19
    milenin1994 писал
    Не качайте, тупой ремэйк масс эфекта! Не игра а дерьмо. Мышка не к черту, оторвать бы руки создателем.

    Это просто смешно, вы в МЕ хотябы часик играли?
  9. 9
    Не в сети ZeroPooL - Books (2012-05-31 23:34:42) upload 3.077 TB, download 1.360 TB, 2.26
    milenin1994 писал
    А больше всего меня поразил перевод (субтитры). я 2 года учился в Англии и когда я читал субтитры одновременно слушая оригинал, мне хотелось облить аккустику бинзином и сжечь к чертям.

    Кльовий комент =) Зачьот...ржав 5 хв)))
Всего 19 на 2 страницах по 10 на каждой странице.

vkontakte Last.fm Twitter Одноклассники P.S.Lan
reklama




Загрузка...